"桂花陳酒" meaning in All languages combined

See 桂花陳酒 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ku̯eɪ̯⁵¹ xu̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ku̯eɪ̯⁵¹ xu̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: guìhuā chénjiǔ [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄔㄣˊ ㄐㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo], guìhuā chénjiǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guèihua chénjiǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuei⁴-hua¹ chʻên²-chiu³ [Mandarin, Wade-Giles], gwèi-hwā chén-jyǒu [Mandarin, Yale], gueyhua chernjeou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуйхуа чэньцзю [Mandarin, Palladius], gujxua čɛnʹczju [Mandarin, Palladius]
Etymology: From Chinese 桂花 ("osmanthus") + 陳酒 ("reserve", "aged liquor or rice wine"). Head templates: {{head|zh|noun}} 桂花陳酒
  1. aged osmanthus wine, specially consumed during the Chinese Mid-Autumn Festival Hypernyms: 桂花酒 (guìhuājiǔ)
    Sense id: en-桂花陳酒-zh-noun-EeG7TaeI Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 桂花陳酒 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_text": "From Chinese 桂花 (\"osmanthus\") + 陳酒 (\"reserve\", \"aged liquor or rice wine\").",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "桂花陳酒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aged osmanthus wine, specially consumed during the Chinese Mid-Autumn Festival"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "roman": "guìhuājiǔ",
          "word": "桂花酒"
        }
      ],
      "id": "en-桂花陳酒-zh-noun-EeG7TaeI",
      "links": [
        [
          "osmanthus wine",
          "osmanthus wine"
        ],
        [
          "Mid-Autumn Festival",
          "Mid-Autumn Festival"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guìhuā chénjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄔㄣˊ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guìhuā chénjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guèihua chénjiǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei⁴-hua¹ chʻên²-chiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwèi-hwā chén-jyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gueyhua chernjeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуйхуа чэньцзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gujxua čɛnʹczju"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵¹ xu̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵¹ xu̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "桂花陳酒"
}
{
  "etymology_text": "From Chinese 桂花 (\"osmanthus\") + 陳酒 (\"reserve\", \"aged liquor or rice wine\").",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "桂花陳酒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "roman": "guìhuājiǔ",
      "word": "桂花酒"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "aged osmanthus wine, specially consumed during the Chinese Mid-Autumn Festival"
      ],
      "links": [
        [
          "osmanthus wine",
          "osmanthus wine"
        ],
        [
          "Mid-Autumn Festival",
          "Mid-Autumn Festival"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guìhuā chénjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄔㄣˊ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guìhuā chénjiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guèihua chénjiǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei⁴-hua¹ chʻên²-chiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwèi-hwā chén-jyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gueyhua chernjeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуйхуа чэньцзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gujxua čɛnʹczju"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵¹ xu̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵¹ xu̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "桂花陳酒"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "桂花陳酒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "桂花陳酒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.